FELIX TORRES AMAT I SANT JERONI DE LA VALL D’HEBRON

FÈLIX TORRES AMAT

RELACIÓ D’AUTORS I
LLIBRES VINCULATS AMB SANT JERONI DE LA VALL D’HEBRON I LA SEVA BIBLIOTECA

La relació d’autors i obres catalanes que tant Fèlix Torres Amat, com el
seu germà Agustí van iniciar i que finalment va sortir editada l’any 1836 a
Barcelona sota el títol
Memorias
para ayudar a formar un Diccionario Crítico de los Escritores
Catalanes y dar alguna idea de la Literatura Catalana
, havia
de ser l’inici d’una anàlisi  històrico-crítica
que mai va veure la llum.

No
obstant, la informació que aporta aquesta obra és indispensable, encara avui,
per conèixer molts autors i catàlegs de biblioteques monàstiques, la majoria de
les quals actualment ha desaparegut.

Torres
Amat, coneixia de primera mà la biblioteca de Sant Jeroni de la Murtra per les diverses
estades que havia fet en aquest convent abans de ser desamortitzat, però també
coneixia el de la Vall d’Hebron. Sense entrar en profunditat en l’obra de
Torres Amat, només amb una lectura superficial d’aquesta, ja es poden extreure un nombre
considerable d’autors i llibres vinculats amb el nostre monestir, aspecte el
qual crec que pot ser d’interès per als amants del nostre monestir.

Una
conclusió ràpida que podem extreure de la lectura de les Memorias para
ayudar a formar un diccionario Crítico…
és que difícilment podem tractar
els dos monestirs jerònims catalans, tant en el seu aspecte històric com
cultural, de manera individualitzada. La interrelació existent entre la Murtra
i la Vall d’Hebron faria necessari (al meu entendre) per conèixer la història
dels jerònims catalans, un estudi global del paper d’aquest orde a Catalunya
durant tots els segles de la seva existència, sense tractar-los de manera completament
independent. Per aquest motiu, en un proper apunt tractarem també els de Sant
Jeroni de la Murtra.

Sense
més preàmbuls, seguidament faig transcripció dels autors i llibres que
guardaven relació amb el monestir de Sant Jeroni de la Vall d’Hebron tal i com
ho va redactar Fèlix Torres Amat.

BENEJAM, (Fra Pedro). Prior del convento o monasterio de la Murtra
natural de Barcelona. El P. Sigüenza dice de él lo siguiente: <Era de
ingenio feliz, y de gran virtud. Después de haber estudiado retòrica y
filosofia en la universidad de Barcelona, tomo el habito a la edad de 20 años.
Vino a verle una vez su pròpia madre, (sin que él jamás fuese a ver a ella).
Por ser principal venía acompanyada de otras señoras. Llegó cerca la puerta del
monasterio y como otro abad Simeón le dijo con palabras graves: bien excusada
podria ser, madre, esta venida, pues tan poco tiempo falta para vernos en la
otra vida, haced oración delante esa puerta y volveos a vuestra casa, que no me
hallareis otra vez en vuestra vida. No osaron hacer otra cosa su madre y las
compañeras: rezaron, y tornarónse sin mas hablar palabra, temerosas y confuses,
como si fuera un mandato venido del cielo. A juicio del mundo brutalidad
parecerá esta; a los santos parece otra cosa: allà se vera quien acierta.
Hiciéronle después procurador del convento, ejerció el oficio muchos años, y
puso tan buen recado en todo que aprovechó a la hacienda con ventajas de lo que
otros habian hecho, y no desmedró la religión ni el ejemplo. Con ocasión de
este oficio le vinieron a conocer algunos seglares, echaro de ver la santidad
del siervo de Dios, envuelta en tanta prudència, comenzaron a respetarle unos y
otros, haciendo no poco caso de sus consejos, y amándole por su trato tan noble,
y tan hidalgo, que aunque catalán no era corto.

Los duques de Cardona, y los condes de Prades, le respetaron
como a Padre, pidiédole parecer en todos su negocios, y dabánlos por
acertados en siguiendo su consejo. Los
católicos reyes D. Fernando y Dª Isabel, tuvieron noticia del mérito y virtud
del Frayle, habláronle varias veces, y estimarónle en mucho. Mandáronle ir a su
Palacio, entraba hasta donde estaban en sus retretes, hacíanle sentar a su
lado, y gustaban oirle hablar cosas de Dios, porque las decia con tanta fuerza
y viveza de espíritu que los movia a devoción. Ejemplo digno de tales príncipes,
que parecería bien lo imitaran sus hijos, y sucesores, pues no pueden servir de
cosa major los religiosos que desta, y no faltan por merced divina siervos
suyos, ahora tan desengañados como entonces, que podrian hacer esto sin que los
favores los levantasen de la firmeza de su asiento. Hizo el rey católico mucha
merced a aquel convento, por respeto de Fr. Pedro Benejam. Dióles el señorio de
la vila de Tous, que hoy posee el Monasterio, merced provechosa y de autoridad.
Después hicieron prior al siervo de Dios y en cabando el trienio se lo llevaron
los de San Gerónimo de Val-de-Ebron por prior: rigió estos oficios con mucha
santidad aprovechando a los conventos en lo espiritual y temporal.

En el tiempo que gobernó su casa fué a ella el emperador
Carlos V: estuvo allí la semana santa, y gustando de la santa conversación de tantos siervos de Dios, se detuvo
hasta el domingo de Quasimodo. Habló con este santo varón algunas veces, y
estimóle en lo que era razón, y por su respeto confirmó todos los privilegios,
y Mercedes, que los reyes católicos sus aguelos habian dado al convento. Murió
en el año de 1524. Escribió como dije, todo el tiempo que la obediència

le dió
lugar, muchas obras doctes y santes, la primera siendo nuevo antes de salir de la disciplina del maestro, como
el ejercicio ordinario es el coro y ayudar a misa, compuso un libro del modo de
estar y celebrar el oficio divino y de todas las santes ceremonias que tiene
nuestra santa orden con tan buen ingenio y traza, que lo aprobó y recibió la
orden y lo mandó imprimir. Imprimióse en Zaragoza año 1515, en forma de enchiridion
y usóse dél hasta que vino el breviario nuevo de Pío V que ahora usa la
iglesia. Después de sacerdote  escribió
otro libro de laude et amore religions, et de perseverandi constantia usque
in finem
. Obra muy llena de
erudición y de espíritu. Escribió otra: de preparatione facienda ante Missae
celebrationem
, en que mostraba el vivo sentimiento de su pecho, y lo que
alcanzaba de este abismo y piélago de amor. Y porque aquí apretaba la causa, y
exageraba mucho el descuido de los sacerdotes, porque alguno no se afligiese
escribió luego otro libro, o tratado, de scrupulis fugiendis, et evitandis
circa tantum sacramentum
. Escribió también otro libro muy docto, de
gratia
, y otro que intituló speculum sapientiae Presbyteri. Procede
en todas estas obras con un modo magistral y grave, y porque le dijeron algunos
de sus hermanos a quienes los comunico, que el estilo era dificultoso, y las
materias graves, que no las entenderían todos, les hizo unas elucidaciones
para los lugares oscuros. Ninguna de estas obras salió a luz, por el descuido
de esta religion o por su modèstia, como se han quedado en oscuro otras cien
cosas. Hasta aquí el Padre Sigüenza.

COMALADA (Fra
Miguel), del orden de San Gerónimo. En el monasterio de la Murtra hay 2 tomos
de varios asuntos espirituales.(1)

GALI (Geronimo). Opera artis Notariae Barcinone 1582. fol. Compendium
causarum criminalium. Bosch. Hebrón.

MARTÍ, (Fra Francisco) de Sorribes, monje en el Hebron; en donde se
conservan 2 tomos de tratados morales.

ORIOL, (beato Josep). Escribió la Vida de la Ven. Maria Magdalena Rialp y
Safont, monja del convento de San Gerónimo de Barcelona, a la cual confesaba.
Se halla MS. en el monasterio de Vall de Hebron, de donde la copió Serra
Postius, Finezas de los Angeles. Pàg. 347.

PI, (Fra Antonio). Natural de Coblliure, Obisopado de Elna, monje de San
Gerínomo de Vall -de-Hebron. Siendo catedrático de la universidad de Barcelona,
donde era muy estimado, determinó vestir el hábito de monje. Los conselleres de
la Ciudad conociendo la falta que haría en la universidad desearon apartarle de
esta determinación, prometiéndole aumentarle el salario, si el ser corto era la
causa, y le instaron mucho que se quedase catadrático. Más no pudieron
vencerle, pues le movian eficazmente otros mas crecidos y mas ciertos
intereses, solo nos queda de él la Comedia de la batalla de Don Juan de
Austria en Lepanto
, en verso latino muy elegante que representaron sus
discípulos en las escuelas con grande aplauso. En 1785 se conservava en el
monasterio un ejemplar de dicha comèdia.

PI (Fra Francisco), monje de San Gerónimo de Vall de Hebron, dos veces
prior de dicho monasterio, ex-definidor, é historiador general de su sagrada
religión en los reinos de España.- Memorias venerables de los mas insignes profesores
del instituto que plantó en la iglesia su doctor máximo el grande PS. Gerónimo
,
renovadas por el P. Fra Francsico Pi etc.. Barcelona por Juan Nadal año 1776 I
tomo en fol. De 420 pag.

PONS,
Juan. Cursus Philosophicus: se conserva MS. en el monasterio de San
Gerónimo de Hebron.

RIALP Y ZAFONT (P. Antonio), monje gerónimo de Hebron, natural de la villa de
Anglesola de la diócesis de Solsona y antes de Vich, hermano de Ven. Magdalena,
cuya vida escribió el Bto. José Oriol y en cuyas exequias celebro el oficio en
1710, tios ambos del posterior (RIALP Y DE SOLA, D. José de), serra Postius en
el tom. 12 MS. De la historia eccles. Fol. 117 asegura que estaba escribiendo
la vida de la sierva de Dios Gerónima Llobet doncella barcelonesa que
vivia en casa de sus pedres, cuya vida es rara y admirable, y que està
sepultada en tierra firme en medio de la iglesia de dicho real monasterio.

ROBERT. Cocinero del rey de Nápoles D. Fernando. Libre de doctrina pera ben
servir, de tallar y del art de coch, eo de qualsevol manera de potatges y
salses. Imprès en Barcelona per Carlos Amorós provenzal any 1539.- Art de
condiment: Fonc estampat en la noble ciutat de Barcelona por Carlos Amorós
provenzal any 1534. Se conserva en la librería de S. Gerónimo de Hebrón.

SERRA, Fra Pedro. Monge de S. Gerónimo en el monasterio de Valle de Hebron.
Escribió varios libros, y fue varón de especial virtud, como dice el P.
Siguenza. 3a. Parte. libro 2 c17 y tambien Serra Postius. Finezas 84.

ARS brevis quae est imago artis magnae. MS. Monasterio del Hebron.

DESEOSO, (El). O espejo de religiosos V.N. ant t. 4. Apend.I. En el
monasterio de Gerónimo de Hebron y en la Bib. Episcopal hay varios ejemplares:
en el prólogo se dice que el autor es catalan, y religiosos de S. Gerónimo:
otro monje de Talavera lo publico aumentado: Burgos 1545 en 4º. Hay otra
edición de Salamanca de 1580 en 4º y de Toledo de 1542 en 4º. Està traducida
esta obra al francès, alemany, italiano, belga, y ultimamente al latín: la
tradujo Arnaldo Vandermeer Naelavino; y la imprimió en Lovayna en 1554 con este
titulo: Desiderium, expedita ad divinum amorem via. N.A. t. 2  p. 268. (2)

SUMMA theologiae. MS. Un tomo en fol. Mayor en el monasterio de Hebron. En
la primera página hay  esta cuartilla: Si
est scrit llegir no sabs – Nol abandones, y mira, – Que qui los antichs regira
– Troba treballs delicats.

VIDA de S. Gerony. Barcelona 1493. En el monasterio de Hebron.


Lluís Jordà i Roselló


NOTES

1.- Fèlix Torres
Amat, no relaciona en cap moment fra Miquel Comalada com a autor de l’Spill de
la vida religiosa. No obstant si que el fa autor d’altres obres de caràcter
religiós existents a la Murtra (a dia d’avui desaparegudes) que no tenen cap
relació amb l’Espill.

2.- Quan Torres
Amat parla del Desitjós (El Deseoso), fa esment que l’autor és un monjo de S.
Jeroni, sense discriminar de quin del dos monestirs catalans és el seu anònim autor.
Curiosament no fa cap menció del que apunta el P. Sigüenza, que si fa autor a
fra Miquel Comalada, monjo de Vall d’Hebron. De manera concreta
en el Capítol XVIII del
llibre II de la tercera part de la Historia de la Orden de San Jerónimo (1605): “También pudiera
poner en este catálogo el santo fray Miguel Comelada, autor de aquel librillo
que se estimó tanto en Espanya llamado el desseoso, que no descubre poco
el buen gusto de su autor en cosas morales y santas, e hizo memoria de
este siervo de dios un hombre docto de aquel tiempo en unos versos que andan en
compañía de los comentarios de los Distihcos de Michael Verino, y los
que conocieron su trato, y el gran exemplo que dio siempre en aquel
convento, le estimaron mucho.”

Sigüenza extreu aquesta informació de la
Historia Breve de la fundación del monasterio de San Gerónimo de Val de Hebron
y de las cosas notables del hasta el año de 1595.
Manuscrit anònim que avui
dia es conserva a la Biblioteca del Real Monasterio de San Lorenzo del Escorial. Cal
ressenyar que Fèlix Torres Amat, no va tenir coneixement de l’existència
d’aquest manuscrit, malgrat haver estudiat els fons de la Biblioteca i arxiu de
l’Escorial.




Publicada

a