Habituats
com estem a parlar dels monjos jerònims en general i de l’orde jerònim en
particular, anem a descobrir ara el significat etimològic del mot Jeroni, Hieronymus,
Hierönymos.
Jeroni
procedeix del nom grec Hierönymos. És un nom propi de persona que procedeix del grec antic Ἱερώνυμος (Hierốnymos)
que significa “nom sagrat”, també
interpretat com a nom santificat. És format
a partir de les partícules ἱερός (hierόs) que vol dir sagrat i ὄνομα (ónoma) que
significa nom. Seguint aquesta premissa els mots hieràtic o jerarquia
derivarien també de l’arrel hierós.
Del grec Hierönymos va passar al
llatí, derivant cap el nom de HIeronymus, d’on va passar posteriorment a
les llengües romàniques modernes: convertint-se en català antic en Jerònim,
d’on evolucionaria a l’actual Jeroni, en castellà Jerónimo, en
francès Jerôme, en occità Jiròni,
en portuguès Jerônimo i en italià Geronimo. Aquest nom en anglès,
Jerome, parteix de la mateixa evolució dee les llengües romàniques,
possiblement per influència del francès, Jerôme. Mentre que en llengua germànica
manté l’arrel llatina original, Hieronymus.
Malgrat ser un nom en origen masculí, també ha sofert
un translació vers un nom femení, en català Jerònia, gens habitual a dia d’avui,
mentre que en altres indrets com Castella s’ha mantingut més viu sota el nom de
Jerónima o Gerónima. Així, també podem parlar de les monges Jerònimes adscrites
a l’orde jerònim. A Catalunya encara resta, tot i que molt migrada, la
comunitat religiosa femenina de monges jerònimes de Sant Matíes.
Lluís Jordà i Roselló